Ero preoccupato per lei, perciò sono venuto all'inchiesta.
Donio mi je neke uzorke na ispitivanje, uvjeren da su vrijedni.
Portò dei pezzi di roccia da analizzare convinto che fossero preziosi.
Mislim da bi trebalo da ga vratimo na ispitivanje.
Credo che dovremmo consegnarlo per Farlo interrogare.
Mogli bismo ga dovesti na ispitivanje, i onda reæi medijima.
Potremmo interrogarlo e portarlo alla stampa.
Kod javnog tužitelja, gradski službenici privode se na ispitivanje u vezi ostavke sudije Voltera Šterna.
Ecco l'uffícío del magístrato......che ha ínterrogato fune'íonarí comunalí......nell'affare legato alle dímíssíoní del gíudíce Stern.
Nareðeno mi je da te privedem na ispitivanje.
Ho l'ordine di portati alla centrale per un interrogatorio.
Moram odvesti izdajicu na ispitivanje živog, ali te upozoravam.
Ho l'ordine di risparmiare la vita dei traditori per interrogarli, Masslar, ma ti avverto.
Privela sam ga na ispitivanje pre neki dan.
L'ho portato dentro per fargli qualche domanda l'altro giorno.
Da ga odvedem do Stokesa na ispitivanje?
Devo portarlo da Stokes per interrogarlo, signore?
Hoæu da ga odvedu u FBI na ispitivanje.
Voglio che sia portato all'FBI per essere interrogato.
Mora da je saznala da sam privela Harrisa na ispitivanje.
Deve aver saputo che ho interrogato Harris.
Odvedi ga u našu ambasadu na ispitivanje.
Arrestatelo. Portatelo alla nostra ambasciata per interrogarlo.
To je crna lista... poznatih Osvetnika i njihovih simpatizera koje æe privesti na ispitivanje.
E' una lista nera di presunti noti giustizieri e... di loro sostenitori, da essere sottoposti a interrogatorio.
Takoðer odmah stupa na snagu uredba da se svi oni koje se može optužiti pošalju Posjetiteljima na ispitivanje prije suðenja, poèevši s našim prijateljem gosp.
Inoltre, a partire da subito, ogni sospettato con gravi accuse sara' consegnato ai V per essere interrogato prima del processo, a partire dal nostro amico laggiu', il signor Parker.
Ali je dovoljno da dovuèemo njegovu lažljivu guzicu na ispitivanje.
Si', ma bastano per far portare qui il culo a quel bugiardo e interrogarlo.
Idemo u stanicu u Elverumu na ispitivanje.
Alla stazione di polizia di Elverum, per l'interrogatorio.
Poslao sam deo kolaèa na ispitivanje, ali sam takoðe ga lièno analizirao što se ispostavilo je brže.
Ho mandato parte del muffin in laboratorio, ma l'ho esaminato anche io stesso. In questo modo ho fatto un po' piu' in fretta.
Ti si raskinuo sa njim... prošle nedelje kada sam primljena na ispitivanje.
La settimana scorsa, quando sono entrata nella sperimentazione.
Sve što kažem utièe na ispitivanje.
Qualunque cosa vi dica, influirebbe sul trial.
Ako vas budu priveli na ispitivanje dovešæe nekog ko to zna.
Se decidono di interrogarti, chiameranno qualcuno che lo sappia.
Hoću da proverim sve koji su dovedeni na ispitivanje ili zbog istrage oko aprila 1982.
Voglio controllare chi è stato portato dentro per un interrogatorio intorno ad aprile dell'82.
Da, prešla je sa blatnene kupke na zapetljano ubojstvo, sa depiliranja na ispitivanje, sa manikure na lisice, shiatsu na...
E' passata da un bagno nel fango ad infangare la sua fedina penale. Dall'esfoliazione all'interrogazione, dalla manicure alle manette, dallo shiatsu a...
Poslali smo mobilni u labaratoriju na ispitivanje.
Abbiamo mandato il cellulare in laboratorio.
Um, voleo bih da idem sa tobom na ispitivanje Crewes-a.
Mi piacerebbe venire con lei ad interrogare Crewes.
Moramo da dovedemo osumnjièenog na ispitivanje.
Devi far venire il detenuto per interrogarlo.
Sad smo ga doveli na ispitivanje i odjednom nièega ne može da se seti.
Ora lo interroghiamo e per magia non ricorda piu' nulla.
Dovoðenje njega na ispitivanje i dalje je prioritet policije.
La priorita', per la polizia, e' di arrestare il sospettato e interrogarlo.
Samo kažem da je, kad smo priveli Lili Torn na ispitivanje, njen šef mislio da ona ne može da uradi ništa pogrešno.
Dico solo che quando abbiamo portato via Lily Thorn per l'interrogatorio, sembrava che il suo capo pensasse che lei non potesse fare niente di male.
Moraæemo odvesti te devojke na ispitivanje.
Dovremo portare via le ragazze per un interrogatorio.
Nismo još doveli vojnika Cliffa na ispitivanje.
Non ho ancora portato qui il soldato semplice Cliff per l'interrogatorio.
Policajci su me odveli na ispitivanje, ali me nisu osudili.
Mi hanno interrogato, ma non hanno potuto incriminarmi.
Da, priveli smo ga na ispitivanje, ali tražio je advokata i ništa nije rekao.
Si', abbiamo provato a interrogarlo, ma ha chiesto un avvocato e non ha detto nulla. - Sono professionisti.
NIS ga je doveo u na ispitivanje hrpu puta.
Il NIS l'ha prelevato parecchie volte per interrogarlo.
Savetnik Bele kuće Bil Galik je pozvan na ispitivanje ovog jutra od strane specijalne tužiteljke Heder Danbar.
Il consigliere Bill Galich e' stato chiamato per l'interrogatorio stamattina dal pubblico ministero Heather Dunbar.
Naredili su nam da predamo Kvina na ispitivanje i da ga prebacimo u frižider.
Dobbiamo consegnare Quinn affinche' venga interrogato e portato al Frigo.
Štab je naredio Geretu da dovede njegovo dupe do frižidera na ispitivanje.
Il QG ha ordinato a Garrett di scortare il suo culo al Frigo per interrogarlo.
Kaže da su priveli Mike-a na ispitivanje.
Mi ha detto che hanno appena portato Mike con loro per un interrogatorio.
Nadam se da je to istina, ali opet æete morati poæi sa mnom do postaje na ispitivanje.
Spero che sia vero, ma deve ugualmente venire con me alla stazione di polizia
Svatko tko je imao kontakt s Felicia Aldreen uzeta na ispitivanje.
Chiunque abbia avuto contatti con Felicia Aldreen è stato preso per essere interrogato.
Kad ih naðemo, privešæemo ih na ispitivanje.
Una volta trovati, li porteremo in centrale per interrogarli.
Znam da ovo ne želiš da èuješ, ali agent Maksvel hoæe da te sutra odvede na ispitivanje.
Ascolta, so che non ti piacera', ma l'agente Maxwell vuole portarti al centro operativo domani e farti delle domande.
Dali ste me mojim vlastitim podreðenim na ispitivanje?
Mi stai facendo interrogare dai miei stessi sottoposti?
Doveo sam Ešovu bivšu ženu na ispitivanje.
L'ex moglie di Ash è nella stanza degli interrogatori.
3.4148180484772s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?